UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO
FORMULÁRIO DE IDENTIFICAÇÃO DA DISCIPLINA
 

UNIDADE: INST. DE APLICAÇÃO FERNANDO RODRIGUES DA SILVEIRA
DEPARTAMENTO: DEPARTAMENTO DE LÍNGUAS E LITERATURA
DISCIPLINA: Produção Material Didático Compreensão Leitora em Francês como Ling Estrangeira
CARGA HORÁRIA: 30 CRÉDITOS: 1 CÓDIGO: CAP03-08917
MODALIDADE DE ENSINO: Presencial TIPO DE APROVAÇÃO: Nota e Frequência
 
STATUSCURSO(S) / HABILITAÇÃO(ÕES) / ÊNFASE(S)
Eletiva RestritaILE - Letras - Port / Francês (versão 4) Português - Francês e Respectivas Literaturas
ILE - Letras - Port / Francês (versão 5) Português - Francês e Respectivas Literaturas

TIPO DE AULA CRÉDITO CH SEMANAL CH TOTAL
Prática/
Trabalho de Campo
1230
TOTAL 1 2 30

OBJETIVO(S):

Produzir material didático, visando à compreensão leitora, utilizando fontes autênticas e diversas.
EMENTA:

Reflexão sobre as especificidades do ensino de compreensão leitora. Análise de diferentes tipos de material didático para compreensão leitora. Produção de material didático para compreensão leitora.

PRÉ-REQUISITO 1:

ILE03-09971 Língua Francesa V
 
BIBLIOGRAFIA:

BRASIL. Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional. Lei 9394 de 20 de dezembro de 1996.
BRASIL. Parâmetros curriculares nacionais: quinta a oitava séries do ensino fundamental - língua estrangeira. Brasília: MEC/SEF, 1998.
FÁVERO, Leonor Lopes. Coesão e coerências textuais. São Paulo: Ática, 1991. Série Princípios.
KLEIMAN, A. Texto e leitor. São Paulo: Pontes, 1992.
MOIRAND, Sophie. Une Grammaire des Textes et des Dialogues. Paris: Hachette, 1990.
________. Situations d´Ecrit - Compréhension, Production en Langue Étrangère. Paris: CLE International, 1979.
PÉRY-WOODLEY, Marie-Paule. Les Écrits dans l´Apprentissage. Paris: Hachette, 1993.